海外「日本に行く前に絶対覚えておけって漢字教えてくれ!」東京はほとんど英語表記があるし問題ないだろ・・・

シェアする

1海外の反応を翻訳しました : ID:

日本に行く前にこれだけは覚えとけって漢字教えて

2海外の反応を翻訳しました : ID:

お手洗い / 化粧室 / トイレ – Toilet
女 – Woman
男 – Man
食べ放題 – All you can eat
飲み放題 – All you can drink
生ビール – Draft beer
肉 – Meat
野菜 – Vegetables
大 – Big
小 – Small
便座 – Toilet Seat
禁止 – Forbidden
女性専用 – Women only
あと赤は温かい青は冷たい表示ってことになってる

4海外の反応を翻訳しました : ID:

中 – medium

5海外の反応を翻訳しました : ID:

食べ放題 – All you can eat
飲み放題 – All you can drink
この辺は覚えておかなければいけないようだ

6海外の反応を翻訳しました : ID:

準備中 – not yet open for business
営業中 – open for business
飲食店のドアには大体ついてる

7海外の反応を翻訳しました : ID:

「痴漢」

8海外の反応を翻訳しました : ID:

次 – nextがないのか?
電車やバスを利用するなら必要だぞ

9海外の反応を翻訳しました : ID:

トイレ使うなら覚えな
流す – Flush

10海外の反応を翻訳しました : ID:

女 – Woman
男 – Man
漢字だけで色や絵もない場合が多いからこの2つは覚えとけ

11海外の反応を翻訳しました : ID:

>>10
これ必須
覚えとかないと恥をかくことになるぞ

12海外の反応を翻訳しました : ID:

銭湯だと男湯は殿湯
女湯は姫湯って書かれてる場合がある

13海外の反応を翻訳しました : ID:

北 – North
南 – South
東 – East
西 – West
出入り口はこの4つの文字の後ろに口をつけるだけ
東側の出入り口だったら「東口」

14海外の反応を翻訳しました : ID:

>>13
東京の駅は大体英語で書かれてるだろ

15海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
私鉄には表記されていない

16海外の反応を翻訳しました : ID:

>>14
東京が日本の全てだと思わないで

17海外の反応を翻訳しました : ID:

ちなみに入口は入る場所で出口は出る場所
行列に並ぶときは覚えておくといい

18海外の反応を翻訳しました : ID:

エアコンの表示な
冷房 is cooling mode
暖房 is heating mode
除湿 is dehumidifier mode (your godsend for the next 3 months)
自動 is automatic
温度 is temperature
風向 is the air direction
風量 is the air strength
無料 (free)
有料 (not free)
税込 (tax included)
税抜 (tax excluded)

19海外の反応を翻訳しました : ID:

>>18
ハハハwww
エアコン表示はありがたい
覚えておくことにするよ

引用元:Reddit

管理人オススメ記事(外部サイトへ移動します)

まとめし人気記事!!

シェアする

フォローする

『海外「日本に行く前に絶対覚えておけって漢字教えてくれ!」東京はほとんど英語表記があるし問題ないだろ・・・』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2018/07/03(Tue) 14:34:51 ID:9ebb1a8b9 Reply

    >準備中 – not yet open for business
    >営業中 – open for business

    仕込み中ってのもあるでよ

  2. 名前:匿名 投稿日:2018/07/03(Tue) 16:45:55 ID:4681e210d Reply

    「日本人」
    「中国人」
    「韓国人」
    この漢字だけは覚えろ!

    中級編「あなた日本人ですか?パスポート見せてください」

    上級編外国人「日本はヒドイデスネ」と聞いてみる
    「ドゥユーノーイアンフ?」ハイ韓国人決定
    「ドゥユーノーナンキン?」はい中国人決定

    ナンデニホンニイマスカ?

  3. 名前:匿名 投稿日:2018/07/03(Tue) 19:25:09 ID:127b03e17 Reply

    心配するな日本はハングルだらけで気持ち悪いくらいだ

  4. 名前:  投稿日:2018/07/04(Wed) 02:15:55 ID:72583626d Reply

    外国語併記はやめればスマホ必須になってビジネス拡大するニダ

  5. 名前:みち 投稿日:2018/07/04(Wed) 12:56:58 ID:6cea1df44 Reply

    スマホにリアルタイムのカメラ翻訳機能アプリ入れておけば良い。