今回は外国人の方々が自らの身体に彫った、ちょっと珍しい日本語(?)のタトゥーを紹介した動画です!捉え方は人それぞれですが、我々日本人から見るとちょっと驚く様なタトゥーが沢山紹介されていますwww
本当に意味を理解してから身体に刻んでいるのか、ご本人たちに聞いてみたいくらいですwww
動画内の男の子のリアクションに対しても、海外ユーザーからは多くの反応が寄せられていました!w
1:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本語のタトゥーを入れたい外国人を心配してくれてありがとう。
2:海外の反応を翻訳しました : ID:
このタトゥーで使われている漢字は、日本語としてではなく中国語として読むんじゃないかな?
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
まぁ日本語でも中国でも、彼らが使う”漢字”には同じ様な意味が含まれているけどね。
管理人オススメ記事(外部サイトへ移動します)
- 韓国人「中国人のビュッフェマナーの凄まじさが分かる映像がこちら」
- 韓国人「ソウルの繁華街でNo Chinaデモ、1分で暴行を受ける…No Japanとはあまりにも違いすぎる」
- 日系米国女性「東京はドキドキとハプニングが満載!」日本を旅して驚いたこと!海外反応
- 海外「日本で有名じゃないけど美味しい料理って何かある?」様々な日本料理を体験した美食家たちのコメント
- 中国「本当に凄い民族だ」 中国への支援に対する日本人の反応が素晴らしいと話題に
- 海外「日本はゴミがなくて清潔な国だと思うけど、必ずしもそうとは限らない」→日本は俺が夢に見てた世界じゃなかったようだ
- 中国「本当に凄い民族だ」 中国への支援に対する日本人の反応が素晴らしいと話題に
4:海外の反応を翻訳しました : ID:
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本語というか漢字の意味を理解すれば、何となく意味も分かるよ。
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
私もタトゥーを入れてみたいが、その選択はしない…..献血が出来なくなるからだ。
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
20:海外の反応を翻訳しました : ID:
関連記事:
海外「日本人は古い考えを捨てるべきだね」なぜ日本でタトゥーは認められていないのか|まとめし
関連記事:
海外「日本はタトゥーまでも美しいのか?!え、見せちゃダメなの??」外国人が和彫りを入れてみた結果!!!|まとめし
引用元:FumiShun BASE
管理人オススメ記事(外部サイトへ移動します)
- 海外「日本とは戦争したくないな・・・」尖閣諸島中国漁船衝突事件の写真が外国人の中で話題に
- 韓国人「おい、日本クルーズ隔離者が毎日食べている食事を見ろ…」
- 中国人「日本は中国でダメな奴が生活するのに最適。ダメな奴でも、日本語を覚えたら、日本でそれなりの会社に就職できる」 中国の反応
- イギリス人「日本で生まれたチキンカツカレーは今やイギリスの国民食だ」チキンカツカレーに対する海外の反応
- 海外「日本以上の国はないんだよ」 日本人が世界最高の特権を無駄にしていると話題に
- 海外「夜の東京は安全じゃないのか?」日本旅行をする上で注意することがコレだ!
- 海外「宗教心がない日本が一番安全だなんて!」日本人の宗教観に外国人も驚き!
- 韓国人「反中感情が高い国ランキングを見てみよう」
- 海外「誰が何と言おうと日本に行った人は最高の国だと知ってる」日本が世界最高の国ランキングで3位に転落!?海外で話題に
- 海外「日本の独身男性と独身女性の40%が”経験ナシ”らしい」今日学んだこと:日本人の40%は嘘つき
- 海外「美しすぎる!」英国の子供が作った日本文学に海外が超感動
- 外国人「お前らが宅配で頼んでるジャンクフードセットを晒していこう!」
- 海外「日本は本当に特別な国だ」 日本を自転車で旅した外国人記者の体験談が話題に
- 韓国人「日本の全盛期、明治維新の偉人たちの写真を見てみよう」
- 全世界で肺炎よりも急速に広がる「中国人ヘイト」…欧州ではアジア人自体を忌避=韓国の反応
- 海外「日本人は他の移民とは違う!」 パリで3つ星を取った日本人のスピーチに現地から感動の声が殺到
- 海外「日本って最高の写真が撮れるスポットがどこにでもあるよな」ナイトホークスか? 外国人が東京の路地で撮影した写真
- 海外「地球を半周してでも味わいたい!!ふわっふわ感がたまらない!」あの日本料理が美味しそう!!!
>「光」って日本語でタトゥー入れたいわ。
後頭部に?
>「光」って日本語でタトゥー入れたいわ。
日本に来たらヨード卵ってあだ名つけられるぞw
日本語の単語がそのまま中国語の単語にはならないんだけど
まぁ、分からないか
「和製英語・カタカナ英語」も随分昔から同様に笑われていることを知らないと。
何故なら彼らが漢字に注目し出したのは最近のことだから。
だから?
諸外国で日本の言葉が「和製英語・カタカナ英語」に相当するオリジナルな言葉になっている例は山ほどある
己を棚に上げて笑いたいなら勝手に笑わせとけばいいじゃん
それと外来語を独自解釈して自言語に取り込むことと、意味も知らない外国語を刺青にするのは似て非なることだから
刺青と同種のものは意味不明な英語プリントTシャツとかじゃない
まあ刺青のインパクトには敵わないけどw
明朝体のタトゥーはダサい・・・
せめて勘亭流や寄席文字みたいなフォントならまだよく見えるのに
まぁ入れないのが一番だよ
中国語云々って言ってるけど、苦痛はともかく「保護者」「性行為」「迷子」は明らかな和製漢語だねw中国語だと別の単語になる。
まあ、外国人の漢字に対する認識なんてその程度。
夏期休暇でアメリカに行った際の出来事。
LAで信号待ちをしていると気の良さそうな2人組のお兄さんが、「おまえは 日本人か?」と気さくに 聞いてきました。
「そうだ」と答えると、
「漢字のタトゥー(刺青)を彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」
と言われ差し出された腕を見ると『武蔵』と彫ってありました。
「日本で最も有名な剣豪だよ」と伝えると彼は満面の笑みを浮かべていました。
続いてもう一人が腕を差し出すと、そこには『朝鮮』と大きく彫ってありました。
「KOREAだよ」と教えてあげると
「え?challengeぢゃないの?」と驚いた表情で聞き返してきました。
漢字が違うことを教えてあげた後の彼の悲しそうな顔が忘れられません。
このトピックのレジェンドはNBAのジェイソン・ウィリアムスだろw
右腕に「気違い」ってタトゥーを入れちゃって、来日して試合したんだけど、放送禁止用語だからテーピングで隠させられてるんだもんwww
何かの映画で「安」って刺青の女の子が居たネ。
このヘンテコタトゥーより
リアクションの方が痛々しく見える
意味も分からず造形でカッコいいと思えるんだろうね!!
まー日本人も刺青云々ではないけど、書形として梵字の意味が解らなくても見た目カッコいいと思えるのと同じかもねw
「倭奴」ってなんかかっこいい! : 司馬遼太郎
止めてくれ! 精神の平静を保てない! :朝鮮人
「保護者」は惜しいよね
多分ガーディアンの意味で入れたかったんじゃないかな
彫師が「守護者」を知っていれば完璧だった
そうか守護者と掘りたかったのか
「迷子」のヒトを、はやく「保護者」のヒトのところに連れて行ってあげるんだ。
弱肉食って彫ってる人がいたな
john はないな。純あたりか
>僕の名前「JOHN」は日本語でどうやって発音するんだい?タトゥーにするとしたらスペルも教えて!
「ジョン」
漢字だと「犬」ひらがなだと「いぬ」カタカナだと「イヌ」
大往生
「中国語じゃない?」って人、いや、中国語とかだと文字違ったり書体が違うから分かるんだよね…あと基本的に意味変わんないし
「手紙」はレターだったりトイレットペーパーだったりすることはあるから余計に気をつけて欲しいところなんだが
迷子は言わんとすることはわかるんだが、「遺失」「彷徨」「逡巡」「模索」とか、なんか当てはまる単語がありそうな気がする。惜しい。Lostで望むものに近かったのが迷子なんだろうけど…迷子の子猫ちゃん感が…
元モー娘。の高橋愛が「私は売春婦です」という意味の英語が書かれたTシャツを着てテレビ出て動画がアップされて外人からコメント殺到してたなw
昔どこかの翻訳サイトだったかテレビのバラエティ番組か何かだったか忘れたけど
外国人たちが「好きな漢字」を挙げ合ってるとき「俺は”痔”が好き。意味は知らないけど形がかっこいい」とか言ってる人がいてツボったのを憶えてる