海外「オーストラリアの学校で日本語の授業だって?!!」発音はまだまだだが、アグレッシブな姿勢がGood!!!

シェアする

1海外の反応を翻訳しました : ID:

私は7年間日本語を勉強してきたけど、未だにつっかえながらじゃないと話せないわ。

2海外の反応を翻訳しました : ID:

>>1
僕はスウェーデン出身だけど、スウェーデン語すら忘れかけている…..。

4海外の反応を翻訳しました : ID:

私が子どもの頃に日本語教室に通っていたら、アニメの字幕は必要なかっただろうなぁ。

5海外の反応を翻訳しました : ID:

>>4
今からでも遅くないぞwww

6海外の反応を翻訳しました : ID:

彼らの日本語はアクセントがまだ上手くいっていないけど、日本の大学に2年通っている私より話し方が流暢だ。私の方が単語とかはより多くを知っていると思うが、彼らはそれを言葉にするのが早い。

7海外の反応を翻訳しました : ID:

>>6
彼らは基本的に、100%英語の音素で日本語を話していることにも気づいたよ。

8海外の反応を翻訳しました : ID:

新しい地域の日本語のアクセントだ。

9海外の反応を翻訳しました : ID:

彼らの日本語は全体的に私のものよりも流暢ですが、彼らの発音はまだまだです。それでも私はこれが本当に良いアイデアだと思うし、私が彼らの年齢のときに私はそのような学校に行くことができたらいいと思いました。

10海外の反応を翻訳しました : ID:

>>9
みんな最初は発音なんてうんざりするもんだよね。気楽にいこう!少なくとも、文法や発音を口にすることを恐れることはない。

11海外の反応を翻訳しました : ID:

彼らこども達の発音は、歳を重ねるにつれ改善していくだろう。

12海外の反応を翻訳しました : ID:

>>11
いくつかの間違いは見つけたけど、ほとんど正しいね。

13海外の反応を翻訳しました : ID:

日本語教室なのに中国の音楽が流れている。奇妙だ。

14海外の反応を翻訳しました : ID:

>>13
多くの日本文化は中国に由来しています。

15海外の反応を翻訳しました : ID:

オーストラリアでは中国語の方が日本語よりも重要になるだろう。

16海外の反応を翻訳しました : ID:

>>15
言語的にはな…..しかし、文化的には日本人の方がずっと面白い。

17海外の反応を翻訳しました : ID:

羨ましい。僕が学校の授業で興味があったのも第二言語だったけど、勉強し始めたのが遅くてゼロからのスタートは難しいものだった。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

この発音のアクセントじゃ、日本人に話しても理解できないだろうな。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

OK、けどマンダリン(中華民国の公用語)は遥かに実用的で便利です。

引用元:ABC News (Australia)

管理人オススメ記事(外部サイトへ移動します)

まとめし人気記事!!

シェアする

フォローする

『海外「オーストラリアの学校で日本語の授業だって?!!」発音はまだまだだが、アグレッシブな姿勢がGood!!!』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2018/11/06(Tue) 22:57:05 ID:ce00c7f69 Reply

    日本語は日本でしか使えないのがな