海外「日本で売ってる英語のTシャツ見てきたんだが…」これがタトゥーだったらもっと酷いことになってただろうなwwwww

シェアする

1.最も女の子なビーチ

2.私の話を食べて

3.本当に遠い

4.なんて憂鬱な

5.華奢な主人公

6.メインは輸送援助に移動する、他のシーンは移動する

7.未来をすごく丸くしよう

10.ニューヨーク:意識高い系の町

1海外の反応を翻訳しました : ID:

俺は結構ほしんだけど?

2海外の反応を翻訳しました : ID:

「華奢な主人公」は胸にくるものがあるね!

3海外の反応を翻訳しました : ID:

>>2
俺はピザだけどそのTシャツが本当に欲しいよ

4海外の反応を翻訳しました : ID:

俺だったら「なんて憂鬱な」Tシャツを買うだろうな

5海外の反応を翻訳しました : ID:

買いかけたけど2900円だったし絶対着ないだろうからやめた

6海外の反応を翻訳しました : ID:

俺はSAMURAIの服が欲しかったのに高くて手がだせなかったよ・・・ 日本はウイスキーですら値段がとても高い

7海外の反応を翻訳しました : ID:

>>6
そのSAMURAIの服は中古屋さんに行けばもっと安く買えるはずだよ! 日本の中古を売る文化をリスペクトするよ

8海外の反応を翻訳しました : ID:

ニューヨークが意識高い系の街ってのは間違ってない

9海外の反応を翻訳しました : ID:

実際、意識が高いのはサンフランシスコだけどな

10海外の反応を翻訳しました : ID:

何着か欲しいTシャツがあるわ

11海外の反応を翻訳しました : ID:

未来をすごく丸くしよう!

12海外の反応を翻訳しました : ID:

>>11
ビールのCMみたいだ

13海外の反応を翻訳しました : ID:

>>12
自分でもよくわからないけど「ナイキ」よりは好きかなw

14海外の反応を翻訳しました : ID:

「なんて憂鬱な」セーターが欲しい

15海外の反応を翻訳しました : ID:

海外にきた日本人も、意味不明な感じのタトゥーを見て同じ気持ちになってるぞ?

16海外の反応を翻訳しました : ID:

日本にはデタラメな英語ばっか使ってる歌があるからな・・・

17海外の反応を翻訳しました : ID:

今まさに日本に住んでるけど「なんて憂鬱な」Tシャツはよく見かけるよ。 妻が買いかけたよ。

18海外の反応を翻訳しました : ID:

ショップ店員はいないのか? プリントして作って欲しい。

19海外の反応を翻訳しました : ID:

engrish.comというサイトをチェックしてみるといい 素晴らしいEngrishだらけだよw

20海外の反応を翻訳しました : ID:

最近、日本に旅行行った投稿が多いよね 日本に旅行してる気分になれるよ

21海外の反応を翻訳しました : ID:

他の国々が英語を滅茶苦茶にしてるのを見ると嬉しくなる

22海外の反応を翻訳しました : ID:

店に行ってこういうTシャツをいっぱい買いたいよ 真面目な話、すごく好きだ!

23海外の反応を翻訳しました : ID:

他にはないのかい?

24海外の反応を翻訳しました : ID:

これがタトゥーだったらもっと悲惨だったろうなwww

引用元:imgur

管理人オススメ記事(外部サイトへ移動します)

シェアする

フォローする

『海外「日本で売ってる英語のTシャツ見てきたんだが…」これがタトゥーだったらもっと酷いことになってただろうなwwwww』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 12:21:07 ID:991c1a24d Reply

    こういうTシャツ作ってる知り合いが居るんだけど
    英語の意味とか関係なくバランスの問題なんだってさ

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 12:53:57 ID:e67d73b0d Reply

    シャツは無地が至高だわ主に白Tシャツがあんぱい

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 12:54:22 ID:55e275b2f Reply

    なんかのTV番組で、デザイナーにインタビューしてたけど
    文字じゃなくデザインとして考えてるから
    使いたいアルファベットと文字数をまず決めて、それに合った単語を適当に選ぶ
    文としての意味は二の次
    みたいなこと言ってたな

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 13:20:41 ID:70718501c Reply

    なるほど、それで
    Make future so round
    はバランスがとれてるのか
    でも
    Make future so great
    じゃダメだったのかなw

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 14:11:41 ID:8c25d4e60 Reply

    じゃあ意味とデザインの両立をできる腕と頭があれば問題は解決するのね。

    • 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 15:54:11 ID:242c9cd9b Reply

      それだけじゃダメ。
      デザだけど、デザインに最終的にオーケーを出すのは上司またはクライアントだからね。
      こっちが意味を考えてスラング的に笑えるようなのにしててもクライアント・上司お抱えのライターとかにリライト出されて、大抵そういう人は専門書の翻訳とかが本職の人とがだからクソ面白くもないものに変えられるかするからねw

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 15:59:02 ID:ae65662aa Reply

    俺はこういうの好きだけどな、意味がある文章ほどダサい
    漢字Tシャツも意味不明でも面白ければアリだよ
    タトゥーだけはダメだ

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 17:57:30 ID:2ef7c8888 Reply

    白人が足首に変人(恋人の間違いだろう)とか、豚とか彫ってるのと
    同じような可笑しさなんだろうな。
    Tシャツならまだしも、タトゥーだと気の毒で真実告げる気にもなれない。

  8. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 21:11:36 ID:78cf9d1a3 Reply

    今だと分かっててやってるネタの物が多いのにな
    外国人の漢字タトゥーとは全く違うよ

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 22:49:40 ID:1e540838f Reply

    ※1
    そいつに言ってくれよ。
    プロなら意味を考えてのバランスなんだって。

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/07/13(Thu) 23:15:48 ID:e00fe1fb0 Reply

    タトゥー…
    そんアホなことすんのはマヌケな漢字を彫り込んでる白豚だけだよwww

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/07/14(Fri) 11:10:20 ID:e8daf362b Reply

    白人の**男優が左太腿に「愛獣」ってタトゥーしてて

    あーこいつ奇跡やなって思った

  12. 名前:匿名 投稿日:2017/07/21(Fri) 03:48:16 ID:fc079dcbe Reply

    デザインやバランスが良かろうと、意味は大事だろ…。とてつもないアホな意味のTシャツなんて着たくないね